
Joseph Roth
La marche de Radetzky
24.00 EUR
Vendu par LIREKA FR
Voir l'offreDescription
Publié à l’origine en 1932, le chef-d’œuvre de Joseph Roth, La Marche de Radetzky , dont le titre se réfère, non sans ironie, à la célèbre marche militaire composée par Johann Strauss, relate le déclin et la chute de la monarchie austro-hongroise à travers trois générations de von Trotta. Le destin de cette famille semble indissociable de celui du dernier des Habsbourg : le premier von Trotta, surnommé le « Héros de Solferino » pour avoir, durant la bataille, sauvé la vie du jeune François-Joseph ; son fils, fonctionnaire de l’Empire; son petit-fils, officier tombé au champ d’honneur en 1914. L’auteur nous livre ici l’évocation magistrale d’une société en pleine désintégration politique et sociale et, d’une manière générale, le constat d’un ordre qui se défait irrévocablement. Tout comme Kafka, Musil et Schnitzler, Joseph Roth est un formidable prosateur de la langue allemande. La Marche de Radetzky demeure un grand classique de la littérature européenne du XXe siècle. Joseph Roth est né en Galicie austro-hongroise en 1894, de parents juifs. Après des études de philologie à Lemberg et à Vienne, en 1916, il s’engage dans l’armée autrichienne. Au sortir de la guerre, il se tourne vers le journalisme tout en menant une carrière de romancier. Opposant de la première heure au national-socialisme, Roth quitte l’Allemagne dès janvier 1933 pour venir s’installer à Paris, où il meurt en 1939. Il laisse une œuvre abondante et variée : treize romans, huit longs récits, trois volumes d’essais et de reportages, un millier d’articles de journaux. Traduit de l’allemand (Autriche) par Blanche Gidon et revu par Alain HuriotPréface de Stéphane Pesnel Blanche Gidon , confidente et amie de Joseph Roth, était professeur dans un lycée parisien et traductrice littéraire. De Roth, dont elle a défendu l’œuvre avec passion, elle a traduit plusieurs romans et nouvelles. Alain Huriot (1939-2011), germaniste, a collaboré aux Éditions du Seuil pendant près de quarante ans comme lecteur et traducteur (il a traduit, entre autres, Heinrich Böll et Veit Heinichen). Il a relu et actualisé cette traduction de La Marche de Radetzky en 1982. Stéphane Pesnel , maître de conférences à la Sorbonne, est spécialiste de littérature autrichienne et traducteur littéraire (Joseph Roth, Stefan Zweig).
Produits similaires
Les produits recommandés

Luminaire FRLes Jardins
Les Jardins Pied pour lampadaire Tecka pierre de lave Ø30 cm
181.41 EUR
-12%

Luminaire FRLOOM DESIGN
LOOM DESIGN Aim spot pour plafond LED à 1 lampe noir
101.90 EUR
115.20 EUR

Luminaire FRLeuchtNatur
LeuchtNatur Lucerna lampadaire olivier/acier inoxydable
1309.91 EUR

Luminaire FRLes Jardins
Les Jardins Lanterne solaire LED Bump 300 portable, rouge
149.14 EUR
-5%

Luminaire FRLes Jardins
Les Jardins Lanterne solaire LED Skaal avec capteur, 39 cm
322.90 EUR
339.73 EUR

Luminaire FRLes Jardins
Les Jardins Lampe solaire LED à poser Teckalu, noir/bois clair
201.57 EUR
-13%

Luminaire FRLes Jardins
Les Jardins Lanterne solaire LED Skaal aluminium, 40 cm, grise
296.90 EUR
339.73 EUR

Luminaire FRMoretti Luce
Moretti Luce Applique Cubic³ 3375 noire
214.90 EUR



